Dragon Ball Kai: Wendel Bezerra e Welington Lima explicam ausência na dublagem
3 participantes
M4ALL Scans - Naruto, One Piece, Bleach, Fairy Tail Manga, Spoilers, Predictions :: O que há de novo? :: ARQUIVO MORTO
Página 1 de 1
Dragon Ball Kai: Wendel Bezerra e Welington Lima explicam ausência na dublagem
O site Henshin conversou com os dubladores Wendel Bezerra e Wellington Lima para saber o porquê deles não voltarem a emprestar suas vozes aos personagens que dublaram na série clássica de Dragon Ball Z na nova versão remasterizada da série, Dragon Ball Kai.
Wendel Bezerra, dublador de Goku afirmou, entre outras coisas, que: "Eu sou fã de Dragon Ball e adoro dublar o Goku, mas não posso colocar tudo isso acima de valores morais e convicções profissionais em que acredito e que aprendi desde criança". Também disse à Henshin: "Se fosse uma série nova, certamente eles não me chamariam. E quem não me prestigia, eu não sinto vontade de prestigiar. Eu gostaria muito de voltar a fazer o Goku, mas em qualquer outro estúdio".
Já Wellington Lima, que dublou Bardock e Raditz, respectivamente pai e irmão de Goku, além de Majin Boo na série classica disse: “Não é que eu não queira dublar a série. Eu não dublo na BKS porque é uma casa que decidiu excluir os dubladores de outros trabalhos. Eles só nos chamam quando têm uma série feita e precisam do elenco.”
A Henshin também entrou em contato com o estúdio BKS, que afirmou que todos os esforços foram feitos para que o elenco original fosse reunido para a dublagem de Dragon Ball Kai. Ricardo Teles, supervisor de dublagem da BKS disse: “Sabemos que o Wendel e o Wellington atuam como diretores de dublagem na Álamo, por isso decidimos até estender nosso horário de trabalho, que se encerra as 18h30, até as 22h para que os dois pudessem vir dublar aqui”.
A dublagem brasileira de Dragon Ball Kai perde dois importantes dubladores, mas ainda assim parece, por enquanto, mais tranquila que a em espanhol, que já não poderá contar com as vozes originais de Goku, Gohan, Goten, Vegeta, Piccolo, Kuririn e do Mestre Kame.
FONTE: http://www.anmtv.com.br/2010/09/wendel-bezerra-welington-lima-dublador.html
De novo só uma coisa a dizer: INACREDITÁVEL
Re: Dragon Ball Kai: Wendel Bezerra e Welington Lima explicam ausência na dublagem
CARALHO DENOVO!!
PUTZ, SE FOR PELO MOTIVO QUE ENTENDI, REALMENTE TENHO QUE DAR O BRAÇO A TORCER...
NÃO TRABALHARIA DENOVO PRA UMA EMPRESA QUE NÃO ME VALORIZA E NEM RESPEITA...
NEM QUE SEJA PRA FAZER ALGO QUE GOSTO...
SE FOR ASSIM ATÉ ENTENDO O LADO DOS DUBLADORES.
SÓ NOS RESTA LAMENTAR A BKS SER TÃO FILHADAPUTA COM SEUS DUBLADORES, ESPERO QUE AGORA ELA PERCEBA QUE ISSO RESULTARÁ EM UMA GRANDE PERDA PARA ELA E PARA OS FÃS ¬¬
Ero Diego- Icha-Icha Fan M4all
- Mensagens : 2340
Data de inscrição : 11/01/2010
Idade : 31
Localização : No PC
Re: Dragon Ball Kai: Wendel Bezerra e Welington Lima explicam ausência na dublagem
tava tao feliz q ia ser os mesmos dubladores.
agora a BKS vai ver oq é bom nao valorizar os profissionais,todo o projeto vai por agua a baixo por nao dar o valor merecido pelos dubladores.
pra mim DBZ tinha a melhor dublagem q eu tinha visto,o goku tinha a melhor voz,agora muitos fãs nao vao asistir por causa desa dubladora do caraio.
agora vamo espera pra ver quem vai ser os novos dubladores (q nao seja os mesmo de blue dragon pq foi a pior dublagem q eu ja em toda minha vida).
agora a BKS vai ver oq é bom nao valorizar os profissionais,todo o projeto vai por agua a baixo por nao dar o valor merecido pelos dubladores.
pra mim DBZ tinha a melhor dublagem q eu tinha visto,o goku tinha a melhor voz,agora muitos fãs nao vao asistir por causa desa dubladora do caraio.
agora vamo espera pra ver quem vai ser os novos dubladores (q nao seja os mesmo de blue dragon pq foi a pior dublagem q eu ja em toda minha vida).
Ero Hunter- Aprendiz M4all
- Mensagens : 82
Data de inscrição : 05/09/2010
Idade : 33
Re: Dragon Ball Kai: Wendel Bezerra e Welington Lima explicam ausência na dublagem
Noossaa caracaa!!!!!
sacanagem mudar os dubladores,vai ser um lixo intaum pow!!!!:/
se é tipo continuação deveria ser os mesmos dubladores!!!!
foi meio triste essa noticiaa mais fmz^^
esperooq naum se arrependam depois de dispenssar os dubladores antigos(originais)!!!
vlws galeraaa^^
sacanagem mudar os dubladores,vai ser um lixo intaum pow!!!!:/
se é tipo continuação deveria ser os mesmos dubladores!!!!
foi meio triste essa noticiaa mais fmz^^
esperooq naum se arrependam depois de dispenssar os dubladores antigos(originais)!!!
vlws galeraaa^^
Convidad- Convidado
Conteúdo patrocinado
Tópicos semelhantes
» Três Baixas na Dublagem de Dragon Ball Kai.
» Episódios novos de Dragon Ball Kai em fase de Dublagem
» Cartoon Network substitui Dragon Ball Kai por Dragon Ball Z
» Dragon Ball Kai no Brasil!!
» Dragon Ball Z: Fukkatsu no F vai ganhar mangá
» Episódios novos de Dragon Ball Kai em fase de Dublagem
» Cartoon Network substitui Dragon Ball Kai por Dragon Ball Z
» Dragon Ball Kai no Brasil!!
» Dragon Ball Z: Fukkatsu no F vai ganhar mangá
M4ALL Scans - Naruto, One Piece, Bleach, Fairy Tail Manga, Spoilers, Predictions :: O que há de novo? :: ARQUIVO MORTO
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos