M4ALL Scans - Naruto, One Piece, Bleach, Fairy Tail Manga, Spoilers, Predictions
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

+5
Ero Baacky
Ero Ax$ HuHu
Cardosorjc
Perdido
muffin man
9 participantes

Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por muffin man Seg Nov 22, 2010 11:34 pm

Enquanto o fórum estava fora do ar, eu dei uma procurada em outros cantos da internet para ver se achava alguma teoria legal sobre os tais 6 caminhos que o Madara fala quando acha o corpo do Nagato. No entanto, eu vi aqui (onde eu achei a tradução alternativa), aqui e aqui, que pode ter acontecido um erro de tradução do japonês ara o inglês (e conseqüentemente de todas as traduções do inglês para o português).

Na página 13 do capítulo 510, a tradução mais comum de se encontrar é
"I am Uchiha Madara! The man who obtained Hashirama Senju's powers! Two of the six paths are now one being!" ("Eu sou Uchicha Madara! O homem que obteve os poderes de Hashirama Senju! 2 dos 6 caminhos agora são um ser!").

No entanto, essa frase pode ser traduzida do japonês como:

"I am Uchiha Madara, who obtained Senju Hashirama's power! The second person to become Rikudo, that is my sole existence now. ("Eu sou Uchiha Madara, aquele que obteve o poder de Senju Hashirama! A segunda pessoa a virar o Rikudo, este é o meu ser agora").

Já a polêmica última página deste capítulo, a tradução mais comum é:

"You are the third of six paths...look at you, you overexerted your powers so much that the Uzumaki clan's trademark red hair turned into snow white."(Você é o terceiro dos seis caminhos...Veja só você, sobreutilizou de seus poderes de tal forma que o cabelo ruivo característico do clã Uzumaki ficou branco como a neve).

Que também pode ser traduzida assim:

"You're the third Rikudo...[Holding] a power so strong, it was able to turn your red hair, proof of your Uzumaki clan lineage, into white.("Você é o terceiro Rikudo...[Carregou] um poder tão grande, que foi capaz de transformar seu cabelo ruivo, prova da sua linhagem vinda do clã Uzumaki em branco)."

O último link que eu postei fala da questão semântica envolvendo a tradução, mas isso não deixa de abrir a interpretação que Madara, por possuir os poderes dos clãs Senju e Hashirama, considere-se como o segundo mestre do Rikudo (por dominar o "elemento" Yin-yang) e Nagato, por possui o Rinnegan, dominar o elemento Yin-yang (lembrem-se do Rinne Tensei que ressuscita as pessoas) e ser mais novo do que ele como o terceiro.

Enfim, isso não esclarece muito as coisas (até complica mais), mas joga uma discussão legal no fórum! Razz


Última edição por muffin man em Qua Nov 24, 2010 12:26 pm, editado 1 vez(es)
muffin man
muffin man
Aprendiz M4all
Aprendiz M4all

Masculino Mensagens : 40
Data de inscrição : 04/11/2010
Idade : 36
Localização : Dimensão maluca do Tobi, a internet aqui é uma porcaria BTW

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Perdido Ter Nov 23, 2010 1:04 am

Nussa véi.... Eu tô com vc... naum achu q esse negócio de 6 caminhos seja o que kish realmente pensou...
Tp... c vc analizar bem... seis caminhos c td q vimos até agora foram 3 armas lendárias( sei lah c eh isso msm)
vai ver a tradução foi feita errada msm... pois eh muito incoerento com q eu li até agora....
Perdido
Perdido
Estagiário M4all
Estagiário M4all

Masculino Mensagens : 179
Data de inscrição : 19/10/2010
Idade : 35
Localização : Terra de Godah

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Cardosorjc Ter Nov 23, 2010 12:57 pm

É isso ai Manoloko,

Acho que voçe está certo, a tradução está errada prova disso é o tal nome ''rikudou '' para quem não sabe quando Danzou se tornou o sexto rokage eles disseram no anime e no manga como o rikudo-kage, rikudo(sem o 'u') significa sexto e kage é lider.

Mas se pensarmos sobre o seis caminhos são como o proprio topico meu disse, que era um tipo de estrada a percorrer durante o manga ou do proprio sennin ou emisario.
Cardosorjc
Cardosorjc
Profissional M4all
Profissional M4all

Masculino Mensagens : 566
Data de inscrição : 06/04/2010
Idade : 34
Localização : Minas Gerais

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Ero Ax$ HuHu Ter Nov 23, 2010 1:14 pm

Yoo Nakamaas o/

Seguinte cara, acredito eu que isso tipo de explicação fica só pra quem sabe japonês mesmo'

Pode haver um sentido maior por trás disso,

Mas pode não haver uma palavra especifica em Inglês pra explicar e/ou Português também

Varias vezes eu acompanhei o Arthur traduzindo mangás, e muitas vezes, as palavras Portuguesas não explicam bem uma certa situação.

Vai fica a duvida ai né ; /

O que perde golpeia o Gênio virtuoso através da força da pura vontade.
Ero Ax$ HuHu
Ero Ax$ HuHu
Profissional M4all
Profissional M4all

Masculino Mensagens : 510
Data de inscrição : 11/05/2010
Idade : 35
Localização : Sapezal MT

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Ero Baacky Qua Nov 24, 2010 7:12 pm

Yooo
É exatamente como o Thiago(Ax$) Falou que palavras que existem em certas linguas ñ em outras,(sei que n tem nada a vã mas...) esses dias tava lendo katekyo e apareceu um palavra que na traduçao deivaram como existemHakku(por que tem varias traduções) mesmos os personagens do manga(no caso japones)ñ entenderam nada, eles só foram entender que a palavra Hakku que significava (pantano) 3 cap. depois, isso pode estar acontecendo com naruto
Ero Baacky
Ero Baacky
High Quality M4all
High Quality M4all

Masculino Mensagens : 1014
Data de inscrição : 26/07/2010
Idade : 30
Localização : Sapezal (¬¬')

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Maligno Qua Nov 24, 2010 7:37 pm

hum.. interessante..
Pelo o que eu entendi o que você falo é que na verdade essa parada de 6 caminhos são 6 técnicas especiais que só esses 3 personagem até agora mostro, é isso?
se for isso então o Naruto poderia ser o 4ª caminho ne?
já que aquelas marcas que apareceu nele depois dele ter dominou a Kyuubi é bem parecidas com o lendário sábio dos 6 caminhos.
Maligno
Maligno
Experiente M4all
Experiente M4all

Masculino Mensagens : 281
Data de inscrição : 10/04/2010
Idade : 33
Localização : Vila Velha - ES

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por muffin man Qua Nov 24, 2010 11:21 pm

Maligno escreveu:
hum.. interessante..
Pelo o que eu entendi o que você falo é que na verdade essa parada de 6 caminhos são 6 técnicas especiais que só esses 3 personagem até agora mostro, é isso?
se for isso então o Naruto poderia ser o 4ª caminho ne?
já que aquelas marcas que apareceu nele depois dele ter dominou a Kyuubi é bem parecidas com o lendário sábio dos 6 caminhos.

Não, o que eu quis mostrar é que uma das interpretações possíveis para as afirmações do Madara é que esses seis caminhos não são pessoas (ou técnicas) e que esse papo não existe. O que dá pra se tirar das traduções alternativas é que por possuir sangue Senju (com as células obtidas na batalha) e Uchiha ele se considera o segundo Rikudou Sennin (já que ele também era a linhagem Senju e Uchiha em uma só pessoa).
muffin man
muffin man
Aprendiz M4all
Aprendiz M4all

Masculino Mensagens : 40
Data de inscrição : 04/11/2010
Idade : 36
Localização : Dimensão maluca do Tobi, a internet aqui é uma porcaria BTW

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Ero Edward Sáb Dez 11, 2010 7:23 pm

É achei interessante e para mim fica até mais fácil o entendimento dessas partes do mangá onde ele citou os seis caminhos...

Como disse o Ero Ax$ HuHu, só sabendo japones mesmo...

Vou creditar um mais por ter trago essa informação para nós...

Até mais...
Ero Edward
Ero Edward
Icha-Icha Fan M4all
Icha-Icha Fan M4all

Masculino Mensagens : 2034
Data de inscrição : 07/04/2010
Idade : 33
Localização : Belo Horizonte

https://m4all.forumbrasil.net/

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Ero Mats Kyuubi Dom Dez 12, 2010 3:51 pm

Ero Ero muffin man, o seu tópico mostra que muitas das interpretações que temos a primeira vista, sobre os capítulos do manga podem estar totalmente erradas por um simples erro de tradução, e podem ficar ou confundir totalmente as nossas cabeças quando é novamente explicada nos capítulos seguintes.

O manga que lemos é traduzido do japonês para o inglês para depois ser traduzido do inglês para o português, se a tradução do japonês para o inglês estiver errada a gente se fode e se complica depois.

Ero muffin man, + creditado pela informação.
Ero Mats Kyuubi
Ero Mats Kyuubi
Profissional M4all
Profissional M4all

Masculino Mensagens : 321
Data de inscrição : 02/04/2010
Localização : Ceilândia - DF

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Ero.KirakO. Dom Dez 12, 2010 5:01 pm

Para mim não são seis poderes ou corpos que o Tobi quis dizer..

Creio eu que ele quis dizer, que, esse É terceiro corpo igual ao de Rikudou...

Como o Thiago disse, só sabendo japonês...coisa que eu não sei ¬¬...

Nós so vimos esse erro, mais deve ter muito mais...

Mais é difícil traduzir completamente ( na verdade impossível ...


Ero.KirakO.
Ero.KirakO.
Icha-Icha Fan M4all
Icha-Icha Fan M4all

Masculino Mensagens : 1338
Data de inscrição : 08/05/2010
Localização : Vire para esquerda e VAI

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Ero Mats Kyuubi Seg Jan 10, 2011 11:46 pm

=TÓPICO BLOQUEADO POR INATIVIDADE=

Se alguém tiver algo de interessante para acrescentar mande uma MP para mim ou para outro Moderador/Diretor que vamos desbloquear!!!
Ero Mats Kyuubi
Ero Mats Kyuubi
Profissional M4all
Profissional M4all

Masculino Mensagens : 321
Data de inscrição : 02/04/2010
Localização : Ceilândia - DF

Ir para o topo Ir para baixo

Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.  Empty Re: Possível erro de tradução e a teoria dos 6 caminhos.

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos